雨が降り出した京都。
Kyoto when it began to rain.
京都駅前から地下鉄に乗って四条通へ移動。
I took a subway from Kyoto Station and moved to Shijo – Tyr.
そこで目に入ったのは素敵な青空。いや、素敵なアイスブルーのポロシャツのご主人とミントグリーンのシャツを着た奥様。
A man wearing a nice ice blue polo shirt and his wife in a mint green shirt.
よく見ると、ポロシャツのカラーとスカーフの色がお揃いだ。
When it sees closely, the color of the polo shirt and the color of the scarf are all together.
よく見ると、手つなぎデート中のご夫婦。外国の方は年齢関係なく、とっても自然にやってのける。
A couple in hand dating. Foreigners can do it very naturally, regardless of age.
外国に行く機会があったなら、ぼくも奥さんと、その国の人たちに交じって堂々とできるのかな。
If I go abroad, I wonder if I can join hands with my wife proudly.
▼合わせて読みたい>>>オシャレ×機能性で差をつける。カメラ女子におすすめ『サクラカメラスリング』購入&実物レビュー